# -*- coding: utf-8 -*- # VodaSMS - Vodafone Turkey WebSMS Application # Aranel Surion @ January, 2011 # This file is part of VodaSMS. # # VodaSMS is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # VodaSMS is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with VodaSMS. If not, see . from PyQt4 import QtCore, QtGui class Ui_MainWindow(object): def setupUi(self, MainWindow): MainWindow.setObjectName("MainWindow") MainWindow.resize(800, 400) self.centralwidget = QtGui.QWidget(MainWindow) self.centralwidget.setObjectName("centralwidget") self.textBrowser = QtGui.QTextBrowser(self.centralwidget) self.textBrowser.setGeometry(QtCore.QRect(10, 10, 781, 351)) self.textBrowser.setVerticalScrollBarPolicy(QtCore.Qt.ScrollBarAsNeeded) self.textBrowser.setObjectName("textBrowser") MainWindow.setCentralWidget(self.centralwidget) self.menubar = QtGui.QMenuBar(MainWindow) self.menubar.setGeometry(QtCore.QRect(0, 0, 800, 19)) self.menubar.setObjectName("menubar") MainWindow.setMenuBar(self.menubar) self.statusbar = QtGui.QStatusBar(MainWindow) self.statusbar.setObjectName("statusbar") MainWindow.setStatusBar(self.statusbar) self.retranslateUi(MainWindow) QtCore.QMetaObject.connectSlotsByName(MainWindow) def retranslateUi(self, MainWindow): MainWindow.setWindowTitle(QtGui.QApplication.translate("MainWindow", "MainWindow", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8)) self.textBrowser.setHtml(QtGui.QApplication.translate("MainWindow", "\n" "\n" "

Hakkında

\n" "

Aranel Surion tarafından yapıldı, Ocak 2011. GNU/GPL v3 lisansıyla dağıtılmaktadır. VodaSMS hiç bir şekilde Vodafone ile ortak veya ilişik değildir.

\n" "

\n" "

MeeGo Türkiye: http://www.meegoturkiye.org

\n" "

Aranel Surion: http://www.aranelsurion.org

\n" "

\n" "

VodaSMS\'in tüm kullanım sorumluluğu kullanıcısına aittir, oluşabilecek zarar, kayıp ve sonuçlardan hiç bir şekilde yapımcı sorumlu tutulamaz.

\n" "

\n" "

Bilmeniz Gerekenler

\n" "

\n" "

1) Günlük 10 mesaj hakkı sunulur, bu mesaj hakları her gece 12\'de yenilenir. Yenilenme sırasında Vodafone WebSMS servisi 1 saate kadar kullanım dışı kalabilir.

\n" "

\n" "

2) Türkçe karakterler kullanılamaz ve 160 karakter sınırı mevcuttur.

\n" "

\n" "

Sorun Giderme

\n" "

\n" "

1) Bağlantı Hatası

\n" "

Bağlantı hatasının pek çok sebebi olabilir, bu, genellikle işlem tamamlanamadığında görüntülenen geniş anlamlı bir mesajdır:

\n" "

\n" "

* Vodafone sunucusuna ulaşamıyor olabilirsiniz, site bakımda olabilir, Internet bağlantınızda sorun olabilir.

\n" "

* Parolanız geçersiz olabilir.

\n" "

* Temiz çıkış işlemi başarısız olmuş olabilir. Bu durumda hesabınız 5 ~ 10 dakika kadar kilitli kalacaktır ve bu hata gösterilecektir.

\n" "

* Vodafone altyapısını değiştirmiş veya bu yazılımı engellemiş olabilir.

\n" "

* Mesaj haklarınız bitmiş olabilir.

\n" "

\n" "

Bağlantı hatası, işler yolunda gitmediğinde gösterilir. Daha fazla bilgi için http://www.meegoturkiye.org adresini ziyaret edebilirsiniz.

\n" "

\n" "

2) Temiz Çıkış

\n" "

Vodafone, sitesinden düzgün çıkış yapmayan hesapları 10 dakika kadar bir süre için "kullanımda" işaretler ve bu sırada hesabınıza girip işlem yapamazsınız. Bu sorunun önüne geçebilmek için VodaSMS her mesajı attıktan sonra sistemden düzgünce çıkış yapmaya çalışacaktır. Temiz Çıkış işlemi başarısız olursa 10 dakika kadar bir süre için VodaSMS çalışmayacaktır.

", None, QtGui.QApplication.UnicodeUTF8)) if __name__ == "__main__": import sys app = QtGui.QApplication(sys.argv) MainWindow = QtGui.QMainWindow() ui = Ui_MainWindow() ui.setupUi(MainWindow) MainWindow.show() sys.exit(app.exec_())